<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Jurto de nomado</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/</link>
  <description>Jurto de nomado - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Mon, 31 Mar 2008 20:04:16 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>n0mad0</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/60433211/11654389</url>
    <title>Jurto de nomado</title>
    <link>http://n0mad0.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>99</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/18477.html</guid>
  <pubDate>Mon, 31 Mar 2008 20:04:16 GMT</pubDate>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/18477.html</link>
  <description>Hieraŭ mi vizitis koncerton de Smolenska rusa popola orkestro omaĝe al Dubrovskij. En la Reto atingeblas &lt;a href=&quot;http://dubrovsky.keytown.com/historyengl.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;informo pri la muzikistaro&lt;/a&gt; en angla lingvo. Bedaŭrinde mankas io pri ĝi en Esperanto (almenaŭ dume). La aranĝo estis organizita por studentoj de kelkaj urbaj superaj lernejoj. Mia amiko estas instruisto, kaj tial mi havis eblecon ĉeesti la koncerton. Kiel kutime tre gravas protekto :) Necesas rimarki, ke plimulto da studentoj ne tro interesiĝas pri klasika muziko kaj la halo estis plena nur trione. Tamen venis nur tiuj personoj, kiuj havas veran intereson pri la afero. Same kiel en aliaj fojoj muzikaĵo, la plej favore akceptata de aŭskultantoj, estis &lt;a href=&quot;http://dubrovsky.keytown.com/Mp3/tanecssablami.mp3&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&quot;sabra danco&quot;&lt;/a&gt; el baleto de Ĥaĉaturjan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi je oportunaj kazoj ĉiam vizitas koncertojn de la orkestro: tio estas bonega ebleco aŭskulti &quot;vivan&quot; bonkvalitan muzikon. Krome eĉ observado de laboro de spertuloj donas egan plezuron.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/18477.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/18294.html</guid>
  <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 20:01:06 GMT</pubDate>
  <title>Trajto de nia glora tempo</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/18294.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000k92p/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000k92p/s320x240&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antaŭ kelkaj jaroj sur frontono de la konstruaĵo estis soveta blazono. Poste iu decidis, ke ĝia ĉeesto estas maldeca.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/18294.html</comments>
  <category>fotoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/18075.html</guid>
  <pubDate>Sun, 09 Mar 2008 10:25:38 GMT</pubDate>
  <title>Enigmo por alilandaj kamaradoj</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/18075.html</link>
  <description>Estimataj, bonvolu respondi: Kiel oni uzas aĵojn, venditajn de la fotitaj personoj? Mi petas samlandanojn dume doni neniujn komentojn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000gk7z/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000gk7z/s320x240&quot; width=&quot;320&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rimarko:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Antaŭe estas rifuzata malvera respondo - ĉi aĵojn neniel koncernas Internacian tadon de virinoj :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Aldone&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Responde al la peto mi aperigas pli proksiman bildon de la aĵoj:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000h1fc/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000h1fc/s320x240&quot; width=&quot;320&quot; height=&quot;239&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Aldone 2&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Do mi donu veran respondon. &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;sonjaaa&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://sonjaaa.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://sonjaaa.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;sonjaaa&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; donis preskaŭ ĝustan konjekton. Jes, tiuj aĵoj estas uzataj por baniĝado. Certe temas pri rusa banejo. Inter ĝi kaj saŭno estas kelkaj gravaj difirencon. Por oni povas sinprezenti la rusan banejon, mi aperigas la bildon, prunteprenitan de Vikipedio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Kustodiev_russian_venus.jpg/300px-Kustodiev_russian_venus.jpg&quot; /&gt;</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/18075.html</comments>
  <category>fotoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/17854.html</guid>
  <pubDate>Sun, 09 Mar 2008 09:57:42 GMT</pubDate>
  <title>Internacia tago de virinoj</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/17854.html</link>
  <description>Hodiaŭ en nia lando oni festas &lt;a href=&quot;http://eo.wikipedia.org/wiki/Internacia_tago_de_virinoj&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Internacian tagon de virinoj&lt;/a&gt;. Tio estas unu el la plej ŝatataj festoj en Rusio. Oni solenas ĝin tre fervore. Verŝajne pli popularas nur Novjarfesto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĝis nun mi kredis, ke malgraŭ ambicia nomo de la festo oni scias pri ĝi nur en Rusio kaj en aliaj landoj de eksUSSR. Tion opinion konfirmis ankaŭ televidilo. Ekz. antaŭnelonge mi spektis interesan dissendon pri amsterdama flora borso. Reportero substrekis, ke ĉi tago ne estas fama en eksterlando, sed oficistoj de la borso konas ĝin bone kaj tre ŝatas. Koncernate la oficistojn mi ne dubas :) Hodiaŭ en la &lt;a href=&quot;http://babilejo.org&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt; Esperanto-babilejo &lt;/a&gt; estis tuŝita temon pri 8-a de Marto festo. Mi kun iom de miro eksciis, ke almenaŭ du eksterlandaj amikoj konas la feston. Kamarado &lt;a href=&quot;http://esperanto.xenoworld.de/&quot;&gt; &lt;img height=&quot;17&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://www.livejournal.com/img/userinfo.gif&quot; align=&quot;absmiddle&quot; width=&quot;17&quot;&gt; &lt;/a&gt; &lt;b&gt; &lt;a href=&quot;http://esperanto.xenoworld.de/&quot;&gt;xeno&lt;/a&gt; &lt;/b&gt; eĉ donis la citaĵon el germanlingva Vikipedio, kiu informis, ke Internacia virina tago estas feritago ne nur en eksUSSR, sed ankaŭ en kelkaj ekzotikaj landoj (ekz. en Burkino).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;Ekzemploj de sovetaj gratulkartoj okaze de la festo:&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;http://www.davno.ru/postcards/anyecard/ecardprodimage/8mart-2.jpg&quot;&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;http://www.davno.ru/postcards/anyecard/ecardprodimage/8mart-11.jpg&quot;&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;font size=&quot;+2&quot; color=&quot;fuchsia&quot;&gt;Multajn gratulojn kaj bondezirojn al ĉiuj virinoj, kiuj opinias festo la 8-an de Marto tagon!&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/17854.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <category>festoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/17415.html</guid>
  <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 20:27:51 GMT</pubDate>
  <title>Venis proverbo el popola cerbo</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/17415.html</link>
  <description>De tempo al tempo mi kun plezuro trarigardas arojn de proverboj de diversaj popoloj. Tio estas tre interesaj legaĵoj. Lakonaj folkloraj aforizmoj donas foje pli ĝustan kaj impresplenan informon pri vivo de iu popolo ol dikaj libroj. Ofte oni povas senpene trovi taŭgajn ruslingvajn ekvivalentojn, sed de tempo al tempo tio estas malfacila tasko. Rimarkindas, ke proverboj de diversaj ekzotikaj gentoj donas poiame tre impresan efikon: malgraŭ aĵoj, neniel ligitaj kun niaj ĉiutagaj aferoj, ili mirinde impresas per klareco kaj ĝusteco. Ĉi sube estas mia lasta trovaĵo.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Proverbo de afrika gento Xhosa (ĉu esperantlingve Kosao?):&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Oreloj suber akvo ne estas tuta hipopotamo.&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Mi fervore ŝparas en memoro plej ŝatatajn ekzemplojn. Poste estas kelkaj.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Proverbo de iu afrika popolo, kies nomon mi ne memoras:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Se vi deziras esti elefanto, do lasu sterkamasojn samgrandajn kiel ĝi.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Kiam mi proponis la tradukon al germana amiko, li komprenis nenion. Do kiel redoni sencon per kelkaj vortoj?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Islanda proverbo:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Laŭdu veteron vespere, fraŭlinon - post edziĝfesto, kaj edzinon - antaŭ entombiĝo.&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Mi provis traduki kelkajn rusajn proverbojn en Esperanton. Ili estis aperigataj en &lt;a href=&quot;http://babilejo.org/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;E-babilejo&lt;/a&gt; kaj bonhumore akceptataj de anoj.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Ĉiu rano kvakas, ke ĝia flak&apos; agrablas.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Musoj gaje festas, kiam kat&apos; forestas.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Porko korna timindus pli ol lupo morna.&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Vilaĝano sekalon semas, eĉ se morgaŭ morti emas.&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Kamaradoj, ĉu vi povas aperigi viajn ŝatatajn proverbojn?</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/17415.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/17237.html</guid>
  <pubDate>Tue, 19 Feb 2008 22:54:41 GMT</pubDate>
  <title>La loĝata insulo</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/17237.html</link>
  <description>Antaŭ kelkaj tagoj mi ricevis perpoŝte la libron el reta vendejo de la eldonejo &lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&quot;Impeto&quot;&lt;/a&gt;. Tio estas verkaĵo de &lt;a href=&quot;http://eo.wikipedia.org/wiki/Arkadij_kaj_Boris_Strugackij&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;fratoj Strugackij &lt;/a&gt; &quot;La loĝata insulo&quot; &lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/pdf/insulo.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(ĉi tie estas ligilo al elŝutebla fragmento)&lt;/a&gt;. Verdire mi malfermis la libron kun sento iom simila al timo. Necesas klarigi, ke ĉi novelo en rusa lingvo estas unu el plej ŝatataj de mi verkaĵoj - ŝatata de infanaĝo kaj multfoje relegata. Komence bone konata teksto ŝajnis en Esperanto iom stranga, sed poste mi komprenis ke la traduko estas tre bonkvalita kaj forestas iuj mankoj. Traduko validas same kiel originala versio. Tamen restas dubo. Mi intencas sendi la libron donace al mia eksterlanda amiko. Ĉu enhavo estos komprenebla por li? Mi ial opinias, ke gravan parton de la novelo povas kompreni nur homoj, loĝintaj en Soveta Unio (aŭ en nazia Germanio)... Aliflanke avantaĝo de verkoj de la fratoj estas, ke preskaŭ ĉiu persono povas trovi ion interesan por si: se oni ne interesiĝas pri profunda senco, do ricevos pasiigan aventuran legaĵon. Dubo iru for!</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/17237.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:music>Mein Traum - Oomph!</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/17041.html</guid>
  <pubDate>Fri, 08 Feb 2008 20:18:10 GMT</pubDate>
  <title>Post viziton en poŝton</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/17041.html</link>
  <description>Hodiaŭ mi vizitis la poŝton por ricevi pakaĵon kun radioteknikaj elementoj. Ĉi aĵoj estis menditaj antaŭ unu monato kaj nun fine atingis nian urbon. Ili necesis por ripari ekranoblokon de mia komputilo, kiun ĉesis funkcii antaŭ novjarfesto. Al mia frato sukcesis funkciigi ĝin helpe de eroj de malnova soveta televidilo. Nun mi suferas, solvante malfacilan taskon: ĉu daŭrigi la riparadon kun risko difinitive difekti la ilon; ĉu fari nenion, esperante pri favoro de la sorto.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/17041.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/16780.html</guid>
  <pubDate>Thu, 31 Jan 2008 21:17:49 GMT</pubDate>
  <title>Oportuna preteksto</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/16780.html</link>
  <description>Hodiaŭ mi trovis tre interesan rimarkon:&lt;br /&gt;Infano, se ne ŝatas fari ion, diras simple: &quot;Mi ne deziras fari tion&quot; Plenaĝulo je tiu fojo kutime diras: &quot;Mi estas okupita! Mi estas tre-tre okupita! Mi havas multajn gravajn aferojn.&quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traleginte la rimarkon mi kaptis senton de honto. :)</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/16780.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/16443.html</guid>
  <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 20:36:49 GMT</pubDate>
  <title>Interretaj pagsistemoj</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/16443.html</link>
  <description>Mi jam delonge havas specialan intereson pri diversaj retaj pagsistemoj. Ili estas tre oportunaj kaj rapidaj rimedoj por transpagi. Ĉefe oni povas pritaksi ilian agrablecon, se inter vendisto kaj aĉetanto estas ŝtataj limoj kaj multaj kilometroj.Hodiaŭ mi donis al Guglo la serĉtaskon kun la vorto &quot;pagsistemo&quot;; estis aperigitaj kelkaj dekoj da ligiloj, sed ŝajnas, ke mankas iuj enhavplenaj esperantlingvaj materialoj. Same mankas io rimarkinda en Vikipedio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nun mi deziras trovi respondojn kontraŭ du demandoj:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1)Kiaj pagsistemoj popularas en aliaj landoj?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mi demandis mian babilejan amikon pri Germanio. Li respondis, ke ne uzas tiujn pagrimedojn kaj por pagi al reta vendejo utiligas ĝiron. Necesas rimarki, ke certe tiu vojo ne tro popularas en Rusio. Verŝajne pro troa komplikeco de bankaj proceduroj.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;2) Ĉu pagsistemoj utilas por esperantistaro?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Necesas klarigi, ke pagsistemoj kutime uzas nacilingvan interfacon. Tio malhelpas al personoj de diversaj landoj senprobleme utiligi la servojn. Lige kun tio mi tre interesiĝas: &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ĉu ekzistas pagsistemoj, kiuj enhavas specialajn rimedojn por traduki interfacon en diversajn lingvojn?&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/16443.html</comments>
  <category>pagsistemoj</category>
  <category>interreto</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/16246.html</guid>
  <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 19:07:37 GMT</pubDate>
  <title>Revo</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/16246.html</link>
  <description>Hodiaŭ mi vizitis dentiston. Kiel kutime tio kaŭzis elspezojn kaj malgrablajn sentojn. Do kial dentistoj ne povas resanigi per surmeto de manoj?</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/16246.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/15923.html</guid>
  <pubDate>Mon, 28 Jan 2008 08:24:22 GMT</pubDate>
  <title>Ekkompreno</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/15923.html</link>
  <description>Mi subite trovis, ke de esperantista vidpunkto la familia nomo &quot;Putin&quot; aspektas iomete... strange.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/15923.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:music>Такого как Путин - Поющие вместе</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/15620.html</guid>
  <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 20:59:15 GMT</pubDate>
  <title>Kial por pripensi</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/15620.html</link>
  <description>Siatempe, kiam komputiloj estis ankoraŭ raraĵoj kaj Interreto nur komencis poiome disvastiĝi en Rusio, mi donis al reta serĉmaŝino la demandon (en rusa lingvo, memkompreneble): &quot;Kiel solajri helpe de Interreto?&quot; Rezulte la serĉmaŝino aperigis amason de ligiloj al diversaj hejmpaĝoj. Ĝustan nombron mi ne memoras sed temis pri miliono+. Hodiaŭ mi ripetis la eksperimento, sed donis la demandon en Esperanto. Guglo proponis povran ununuran ligilon al mia propra mesaĝo en la forumo. Tiaj aferoj. :(</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/15620.html</comments>
  <category>esperanto</category>
  <category>interreto</category>
  <lj:music>Money, money, money - ABBA</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/15559.html</guid>
  <pubDate>Tue, 22 Jan 2008 21:07:11 GMT</pubDate>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/15559.html</link>
  <description>Hieraŭ mi vizitis poŝton kaj ricevis pakaĵon el Germanio. Mia reta amiko sendis al mi donace libron, kiun mi delonge serĉadis. Agrable impresis tempo, post kiu nia poŝta servo liveris la sendaĵon: por tio sufiĉis unu semajno. Iom antaŭe mi mendis diskojn, kiuj venis el Moskvo en Smolensk-on nur post tri semajnoj. Verŝajne oni veturigis ilin per ĉevaloj. Iam en blogo de ano de la bando &quot;Tarakany&quot; (&quot;Blatoj&quot;) mi tralegis rakonto pri provo uzi poŝton por sendi menditajn aĵojn. Plejparte la rakonto enhavas diversajn blasfemaĵojn. Necesas agnoski, ke tiaj vortoj plej bone respegulas kvaliton de komplizoj de nia poŝto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tamen poŝtaj aferoj estas preterpasitaj. Mi tenas en manoj la libro, pri kiu jam delonge revas. Tio estas &quot;Das Boot&quot; (&quot;La submarino&quot;) de Lothar-Guenther Buchheim. En la antaŭparolo estas impresa kaj timinda frazo: &quot;Dum Dua mondmilito 30000 germanaj submarinistoj el 40000 ne revenis al bordon&quot;.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/15559.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/15146.html</guid>
  <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 19:19:43 GMT</pubDate>
  <title>Kialo por ĝojego</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/15146.html</link>
  <description>Lunde komenciĝos miaj ferioj. Unuaj dum lastaj tri jaroj. Mi antaŭgustumas egan plezuron de la ripozo. En la libroŝranko staras multaj nelegitaj libroj, al kiuj mi finfine donos atenton. Estas ankaŭ aliaj interesaj planoj.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/15146.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/14903.html</guid>
  <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 20:46:31 GMT</pubDate>
  <title>Esperanto kaj Reto. Notoj de interreta filistro</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/14903.html</link>
  <description>Antaŭnelonge kamarado &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;retumanto&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://retumanto.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://retumanto.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;retumanto&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; aperigis en sia blogo &lt;a href=&quot;http://retumanto.livejournal.com/5329.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;artikolon pri stato  de Eo en Reto&lt;/a&gt;. Mi tralegis ĝin kun granda intereso. Multaj pritaskoj de la aŭtoro ŝajnas al mi tute pravaj sed kun iuj opinioj mi ne konsentas. Por eviti miskomprenon necesas klarigi, ke mi estas nek lerta movadano nek fakulo pri komputilaj aferoj. Ĉi sube estas opinioj de ordinara uzanto - reta filistro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unue. Laŭ mi problemoj de Esperanto en Reto ne tro multe dependas de uzado de modernaj teknologioj. Ŝajnas, ke koncernata opinio de la aŭtoro estas sekvo de disvastiĝinta en Rusio kulto de lasta novaĵo. Eĉ enkadre de rimedoj, kiuj ne estas plej novaj, oni povas trafi bonegajn rezultojn. Por krei atendindan hejmpaĝon oni bezonas antaŭ ĉio allogajn indeoj, utilan informon kaj ardan deziregon. Ĉiu povas doni siajn proprajn ekzemplojn, mi lige kun tio rememoras la ruslingvan &lt;a href=&quot;http://alternativa.fastbb.ru/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;forumon de amatoroj de alternativa historio&lt;/a&gt;. Ĝi funkcias surbaze de senpaga servo sed foruma vivo estas tre vigla: konstante aperas novaj partoprenantoj kaj interesaj temoj. Kion oni povas diri pri enhavo de esperantistaj hejmpaĝoj? Tre abundas ĉirkaŭmovadaj materialoj kaj malmultas informoj utilaj por praktika apliko. Antaŭ ĉio mi opinias diversajn artikolojn kaj servojn utilajn de komerca vidpunkto. Dum iom da tempo mi kun intereso observas agadon de &lt;a href=&quot;http://users.pandora.be/ikef/ikef.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;IKEF&lt;/a&gt; (Internacia Komerca&lt;br /&gt; kaj  Ekonomia Fakgrupo). Bedaŭrinde ĝia hejmpaĝo restas tre modesta. Krom tio partoprenantoj de IKEF sekvas malutilan kutiman de multaj esperantistaj komunumoj: ĉefe alnoj de la organizo komunikiĝas enkadre de la speciala Yahoo-grupo. Rezulte opinioj kaj informoj de grupanoj estas neatingeblaj por eksteraj vizitantoj. Laŭ mi estus pli utile se IKEF lanĉus sian propran forumon (aŭ LJ-komunumon). Bonokaze. Ĉu iu konas aliajn esperantlingvajn hejmpaĝojn interesajn de komerca vidpunkto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi revenas al menciita artikolo. Due. Koncernante retan agadon de UEA kaj aliaj famaj esperantistaj organizoj: mi dubas ke utilas uzi monon kaj forton por lanĉi siajn proprajn projektojn. Ŝajnas ke pli&lt;br /&gt;rezultdona vojo estas utiligi aŭtoritaton de UEA por esperantigadon de ekzistantaj popularaj servoj, hejmpaĝoj kaj programoj. Mi ege esperas, ke iam ekvidos esperantlingvan interfacon de WebMoney kaj E-gold.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/14903.html</comments>
  <category>esperanto</category>
  <category>interreto</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/14840.html</guid>
  <pubDate>Sat, 05 Jan 2008 20:29:40 GMT</pubDate>
  <title>Heredo de USSR</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/14840.html</link>
  <description>Dum longa tempo Intereto restadis neatingebla por mi. Por tio estis tre simpla kaŭzo: la ekranbloko de mia komputilo misfunkciis. Necesas rimarki, ke ĝi servis bone kaj longe (dum ses aŭ sep jaroj), tamen mi ne havis planojn aĉeti la novan. Post kelktaga esploro estis trovita kaŭzo de misfunkcido. Por reparo mi bezonis specialan diodon por ekranbloka fonto de kurento. Tio estis pli grava problemo ol mi opiniis dekomence. Longaj kaj fervoraj serĉadoj estis vanaj: koncernata diodo (aŭ similaj modeloj) mankas en vendejoj de nia urbo. Iomete poste mi trovis informon: oni ĉesis produktadon de la peco. Rimarkindas, ke tio estas por mi absolute nekomprenebla afero: por kio ĉesi produktadon de peco, kiu ne POVAS fortempiĝi? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finfine portempa solvo de la problemo estis trovita: mia frato prenis por reparo diodon el antikva soveta televidilo. Dume la ekranbloko sukcese funkcias. Jen ekzemplo: en nuna Rusio eĉ komputiloj funkcias dank&apos;al soveta heredo. Glor&apos;al USSR!</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/14840.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:music>Mia adreso estas USSR</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/14388.html</guid>
  <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 21:31:10 GMT</pubDate>
  <title>Vojoj, kiujn ni ne elektas</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/14388.html</link>
  <description>De tempo al tempo mi aŭdas de konataj aŭ nekonataj personoj sentencon: &quot;Dum vivo oni devas provi ĉion!&quot; Virinoj, dirante tion, kutime koketeme ridetas. Verdire ĉi-frazo plaĉas al mi ne pli ol dentdoloro. Nepre aperas dezirego doni aldonajn demandojn. Ĉu vere oni devas provi &lt;u&gt;ĉion&lt;/u&gt;? Ĉu vi certas, ke iuj aferoj plaĉus al vi? Ĉu vi dezirus travivi malsaton, kiam hejme mankas ion manĝebla sed ne pro zorgo pri la figuro? Aŭ verŝajne vi dezirus vojaĝi perpiede per dezerto, havante akvon nur por unu tago kaj sen firma espero trovi ĝin morgaŭ? Aŭ verŝajne vi dezirus esti inter astronaŭtoj de Apollo-XIII, kiam ĝi flugas al Luno? Ĉu eble vi dezirus partopreni atakon per bajonetoj kontraŭ maŝinononpafiloj? Ĉu? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi bone komprenas, ke la personoj opinias aĵojn iomete decajn sed nepre agrablajn. Iam mi donas miajn demandojn por observi kiel ŝanĝas vizaĝo de konversacianto. Tre interesa spektaĵo.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/14388.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/14224.html</guid>
  <pubDate>Sun, 02 Dec 2007 19:39:54 GMT</pubDate>
  <title>Kie estas Amikumu?</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/14224.html</link>
  <description>Sendube lastatempe sorto malfavoras al mi. Hodiaŭ mi finfine decidis registriĝi en esperantlingva paĝaro amikumu.com sed kun malplezuro trovis, ke sekvante la ligilon oni atingas iun strangan hejmpaĝon, kiu absolulute ne koncernas Esperanton. Tie abundas reklamo de viagra kaj aliaj similaj rimedoj. Memkompreneble viagra estas bonega kaj tre utila aĵo sed mi bezonas nun Amikumu. Oni diras, ke verŝajne estas elĉerpita mono kontraŭ la retnomo. Mi esperas, ke Amikumu revenos. Atendu ni.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/14224.html</comments>
  <category>esperanto</category>
  <category>interreto</category>
  <lj:mood>ĉagrenita</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/14023.html</guid>
  <pubDate>Sun, 25 Nov 2007 19:59:17 GMT</pubDate>
  <title>Pank-roko vivos eterne!</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/14023.html</link>
  <description>Antaŭ kelkaj tagoj mi finfine ricevis perpoŝte kompaktdiskojn kun albumo de germana bando &quot;Die toten Hosen&quot;. Bedaŭrinde kvalito de la diskoj estas sufiĉe malalta kaj akiri la informon sukcesis nur per specialaj penoj. Tamen mi estas tre kontenta pri la rezulto. Nun ĉi-muziko estos aŭskultata de mi dum longa tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi tre dezirus trovi albumon de alia germana bando - &quot;Die Aerzte&quot;. Tre bonus akiri muzikaĵojn de &quot;Kuracistoj&quot; kies kantoj estas traduko de aĵoj de &quot;Die Aerzte&quot;. Tamen verŝajne tio estas preskaŭ nesolvebla tasko. Bonokaze, ĉu rusiaj kamaradoj scias kiu en nia lando vendas diskojn de esperantlingvajn bandojn?</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/14023.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/13652.html</guid>
  <pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:50:19 GMT</pubDate>
  <title>Tago de Averto</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/13652.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;http://userpic.livejournal.com/43706136/355998&quot; /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Hodiaŭ prudenta parto de la homaro festas laŭvican Tagon de sendependeco de Suda Rodezio. Pri ĉi datreveno memorigis kamarado &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;tiomkin&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://tiomkin.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://p-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://tiomkin.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;tiomkin&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; (&lt;a href=&quot;http://tiomkin.livejournal.com/688971.html&quot;&gt;ruslingva artikolo&lt;/a&gt;). Mallonga sed glora historio de Suda Rodezio, ĝia obstina batalo por ekzisti kaj veinda pereo estas bona averto por nunaj politikistoj. Tio estas ekzemplo, kiel pro stulta ambicio kaj deziro ricevi pormomentan profiton oni povas neigi riĉan kaj sukcesan landon. Suda Rodezio estas lando kiun ni perdis.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/13652.html</comments>
  <category>festoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/13443.html</guid>
  <pubDate>Sat, 10 Nov 2007 16:08:14 GMT</pubDate>
  <title>Nazkataro</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/13443.html</link>
  <description>Jam dum tria tago mi suferas pro malvarmumo. Hodiaŭ estas semajnfina ferio, sed anstataŭ okupiĝi pri diversaj agrablaj aferoj aŭ almenaŭ promeni tra la urbo mi restadas hejme. En la zombigil-kesto absolute mankas io spektinda kaj ununura distro estas vojaĝado tra Reto. Tial nazmuka kaj kompatinda mi sidas antaŭ la ekrano kaj legas artikolojn en LJ. En paŭzoj mi provas diversajn rimedojn por kuraci malvarmumon. Verdire mankas firma certeco, ke ili donas iun rumarkeblan efikon - tiu malsano pli-malpli frue ĉesos mem, sed restas febla espero, ke dank&apos;al la penado ĝi finiĝas iomete pli rapide. Tiumomente mi kutime rememoras frazon de Voltero: &quot;Arto de kuracistoj ekzistas nur por distri kaj amuzigi malsanulon, dume lia organismo venkas malsanon&quot;. Ŝajnas, ke post Voltero okasis malmultaj ŝanĝoj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laŭ mi preskaŭ ĉiu homo havas aron de siaj ŝatataj rimedoj. Ekz. mia konata instruisto pri korpkulturo receptis eltrinki glason da brando kun papriko kaj viziti varman banejon. Mi neniam ekdecidis provi ĉi-recepton. :) Dum la infanaĝo ŝatata rimedo de mia patrino estis sinapaĵoj. Tiuj torturiloj estas rememrorataj kun tremo ĝis nun.  Nun iomete pri miaj kutimaj rimedoj. Unue - gargorado, due suko de Kalanchoe (ĝi kreskas en la poto sur la fenestrobreto) en nazon, trie - interferono. Tradicia estas ankaŭ tilia teo kun mialo aŭ framba konfitaĵo - tio memkompreneble estas la plej agrabla rimedo. Estimataj kamaradoj kion uzas vi kontraŭ malvarmumo?</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/13443.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:mood>plendema</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/13218.html</guid>
  <pubDate>Sun, 04 Nov 2007 23:08:20 GMT</pubDate>
  <title>Aŭtomobiloj formanĝas homojn</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/13218.html</link>
  <description>Antaŭnelonge mi trovis interesan artikolon, kiu iomete estas ligita kun lastaj eventoj en nia lando. &lt;a href=&quot;http://www.cybersecurity.ru/prognoz/34490.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Ĝia originalo&lt;/a&gt; atingeblas en rusa lingvo. Ŝajnas, ke dum proksima tempo ni observos kaj partoprenos gravajn ŝanĝojn de kutimo ordo. Ĉu nova mondo plaĉos al ni?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;UNO: produktado de biobruligaĵo estos kaŭzo de eksploda plialtiĝo de prezoj de nutraĵoj&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raportante en Tria komitato de 62-a sesio de Ĝenerala Asambleo de UNO, speciala preleganto de UNO Ĵan Zigler alvokis registarojn trovi vojojn por defendi novajn rifiĝintojn, serĉantajn savadon de malsato. Li anakaŭ avertis, ke rapida disvastiĝo de produktado de biobruligaĵo estos kaŭzo de eksploda plialtiĝo de prezoj de nutraĵoj kaj akra nutraĵa manko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĵan Zigler atentigis, ke &quot;neatendita hasto&quot; dum utiligo de maizo, sekalo, sukero kaj palma oleo por produkti bruligaĵon estas vojo al neevitebla katastrofo. Li avertis, ke grandampleksa utiligo de tiuj plantaĵoj por produkti bruligaĵon elvokos plialtiĝon de prozoj de nutraĵoj, tero kaj akvo kaj kreskadon nombro de homoj, suferantaj pro malsato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speciala raportanto rimarkis, ke plimulto de menciitaj plantaĵoj, utiligataj por produkti biobruligaĵo, estas ĉefaj fontoj de nutraĵoj por milionoj da homoj en plej malriĉaj regionoj de la mondo. Li avertis, ke rezulto de nova tendenco estos malsato por 1.2 miliardo da homoj je 2025 jaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĵan Zigler atentigis, ke por unufoja plenigo de aŭtomobila bruligaĵujo oni devas utiligi kvanto da maizo sufiĉa por nutri infanon dum unu jaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reprezentanto de UNO atentigis, ke sekvoj de utiligo de agrikultruraj produktoj por industriaj celoj estas jam rimarkeblaj - dum lasta jaro prezo de maizo duobliĝis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĵan Zigler rimarkis, ke sekvo de hasta plialtiĝo de prezoj de agrikulturaj produktoj estos akra konkurenco pro tero kaj aliaj naturaj riĉofontoj. De tio rezultas batalado kamparanoj kontraŭ agroindustriaj korporacioj kaj grandaj investantoj, kiuj jam nun aĉatadas prilaboratajn terojn kaj forigas kamparanoj.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/13218.html</comments>
  <category>novaĵoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/13005.html</guid>
  <pubDate>Sun, 04 Nov 2007 21:33:52 GMT</pubDate>
  <title>Unua neĝo</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/13005.html</link>
  <description>Hodiaŭ en nia urbo estas tago de Unua Neĝo. Unuafoje je ĉi-aŭtuno ĝi kovris teron, arbojn kaj arbustojn kaj restadis dum tuta tago. La mondo fariĝis pli pura, freŝa kaj hela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000e64f/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000e64f/s320x240&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000faef/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/n0mad0/pic/0000faef/s320x240&quot; width=&quot;320&quot; height=&quot;240&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/13005.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <category>fotoj</category>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/12685.html</guid>
  <pubDate>Sat, 03 Nov 2007 23:42:34 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Muziko, muziko antaŭ ĉio!&quot;</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/12685.html</link>
  <description>Antaŭ kelkaj tagoj mi trovis en komputilo de la frato kelkajn kantojn de la bando &quot;KMFDM&quot;. Ili tre impresis min. La kanto &quot;Los Ninos Del Parque&quot; tre impresis min: mi povas aŭskulti ĝin ree kaj ree senĉese. Ĉi-fojo memorigas  la momenton, kiam mi malkovris la bandon &quot;Rammstein&quot;. Tiam mi ekkomprenis, ke por ĉiu muzikspeco iuj lingvoj pli taŭgas ol aliaj: en kantoj de &quot;Rammstein&quot; metalroko tre garmonias kun sonorado kaj ritmo de germana lingvo. Foje bone konataj kantoj tradukitaj en alian lingvojn ricevas ian allogan novecon: mi antaŭnelonge aŭdis la faman &quot;You are in army now&quot; en taĝika lingvo - ĝi sonis iel freŝe kaj interese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Necesas rimarki, ke post &quot;Rammstein&quot; mi havas specialan intereson pri moderna germana muziko. Hodiaŭ mi finfine trovis en reta vendejo diskojn de alia populara bando &quot;Die Toten Hosen&quot;. Lige kun tiu lingva temo aperas kelkaj demandoj pri Esperanto. Por kiu muzikspeco ĝi plej taŭgas? Estas tre interese, kiel sonoras ekz. esperantlingva punk-roko. Mi scias pri &quot;Piĉismo&quot; sed ŝajnas ke Glebo Malica donas troan atenton por diversaj lingvaj eksperimentoj kaj E-o mem en albumaro de la bando preskaŭ ne restas.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/12685.html</comments>
  <category>taglibro</category>
  <lj:music>Los Ninos Del Parque - KMFDM</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://n0mad0.livejournal.com/12522.html</guid>
  <pubDate>Fri, 19 Oct 2007 20:48:46 GMT</pubDate>
  <title>Malgranda venko de forto de racio</title>
  <link>http://n0mad0.livejournal.com/12522.html</link>
  <description>Hodiaŭ mi estas tre fiera pro malgranda sed tre grava por mi atingo: mi finis tradukon de surskriboj de la forumo de borda.ru en Esperanton. Pli frue mi skribis pri intencon fari forumon por mongoliaj kamaradoj. Forumo disponigata de borda.ru ŝajnis al mi taŭga por ĉi-celo, tial oni tre facile povas traduki ĝiajn surskribojn en iun lingvon. Krome ĝi estas sufiĉe simpla donas multajn agrablajn eblecojn por komunikado. Mi provis aliajn variantojn, sed ili estas pli malbonaj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verdire la laboro estas finita antaŭ kelkaj tagoj, sed dum lasta poŝo mi trafis tre malagrablan problemon: kiam ĉiuj surskriboj estis tradukitaj kaj ĉiuj opcioj estis ŝparitaj la forumo komencis &quot;kaprici&quot;. Estis la momento, kiam mi kaptis timon, ke ĉiuj penoj estas vanoj kaj necesas komenci ree. Sed racio venkis kaj mi povas doni ligilon al la forumo: &lt;a href=&quot;http://nomado.forum24.ru&quot;&gt;http://nomado.forum24.ru&lt;/a&gt; Estas bonvenataj rimarkoj koncerne la tradukon kaj ajna enhavplena kritiko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas tre interesa kaŭzo de menciita problemo kaj cirkonstanco de ĝia solvo. La forumo malfunkcias pro ĉeesto de &quot;ĉapeligitaj&quot; literoj en la paĝo kun opciioj. Mi ekkomprenis ĉi-kaŭzon absolute hazarde: post du tagoj de senrezultaj penoj mi decidis sendi en la forumon de teknika subteno la mesaĝon kun peto helpi. En la mesaĝo estis esperantlingva subskribo: &quot;Esperu ĉiam!&quot; Dum sendado de la mesaĝo mi trafis la saman problemon. Mi skribis la frazon per x-metodo (Esperu cxiam!) kaj ĉio ekfunkciis. Do kiel solvo de niaj problemoj dependas de eventualaj kaŭzoj!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nun mi estas tre kontenta, sed restas amaso de pli seriozaj kaj pli gravaj taskoj: traduki la forumon en mongola lingvo, aldoni utilajn partojn, doni al partoprenantoj eblecojn simple aperigi ĉapeligitajn literojn ktp. Memkomreneble restas konstanta interreta problemo: diveni kiuj materialoj estos interesaj por vizitantoj kaj trovi aŭ traduki ilin.</description>
  <comments>http://n0mad0.livejournal.com/12522.html</comments>
  <category>esperanto</category>
  <category>interreto</category>
  <lj:mood>tre kontenta</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
